のだめカンタービレ (16)
2007年5月6日 読書
ぜんぜんお話にならないぐらいにダメダメなマルレ・オケは団員の公募を行う。
そこに集まるのは、なぜか(?)正規団員より遥かに上手い人たち。
だもんで、
「刺客がやってきた」
とか呼ばれちゃって、まあ…(笑)
これでオケのレベルもよくわかるというものだ。
ところで、オケのメンバーの"ケイタイ"は、最近は頑張って練習をしているらしい(娘の証言である)
その練習場所、倉庫はフランス語でカーヴ。
カーヴって穴倉って意味だと思っていた。
フランスのとある地方は石灰質の岩に横穴を掘って、そこをワイン倉庫にしたりレストラン(カーヴ・レストランと呼ぶ)にしているから。
倉庫=穴倉だとしたら、フランスにおける倉庫は、全部(地下など)直接光の接することのない場所のことを指すんだろうね。
日本のお蔵とは、また、違うニュアンスなわけだ。
と変なところに感心していた私である。
そして千秋の努力と努力と努力により、マルレ・オケもなんとかなりそう…なラスト。
とんでもない人(千秋の父)初登場…だったかな?(←忘れている)
ISBN:406340613X コミック 二ノ宮 知子 講談社 2006/10/13 ¥410
そこに集まるのは、なぜか(?)正規団員より遥かに上手い人たち。
だもんで、
「刺客がやってきた」
とか呼ばれちゃって、まあ…(笑)
これでオケのレベルもよくわかるというものだ。
ところで、オケのメンバーの"ケイタイ"は、最近は頑張って練習をしているらしい(娘の証言である)
その練習場所、倉庫はフランス語でカーヴ。
カーヴって穴倉って意味だと思っていた。
フランスのとある地方は石灰質の岩に横穴を掘って、そこをワイン倉庫にしたりレストラン(カーヴ・レストランと呼ぶ)にしているから。
倉庫=穴倉だとしたら、フランスにおける倉庫は、全部(地下など)直接光の接することのない場所のことを指すんだろうね。
日本のお蔵とは、また、違うニュアンスなわけだ。
と変なところに感心していた私である。
そして千秋の努力と努力と努力により、マルレ・オケもなんとかなりそう…なラスト。
とんでもない人(千秋の父)初登場…だったかな?(←忘れている)
ISBN:406340613X コミック 二ノ宮 知子 講談社 2006/10/13 ¥410
コメント